In dem von Sega vor kurzem veröffentlichten Hell Yeah: Der Zorn des toten Karnickels (hier übrigens unsere Kritik) vom französischen Entwickler Arkedo Studio haben sich die Übersetzer scheinbar einen kleinen Scherz erlaubt.
Während im englischen Text davon die Rede ist, Geld zu sparen um sich neue Klamotten kaufen zu können, hört sich das Ganze auf japanisch völlig anders an. Wie der Twitter-Nutzer Sacra schreibt, wird in dieser Fassung gesagt: "Ich häufe Geld für Segas brandneue Konsole an, die irgendwann erscheint."
Wäre doch zu schön...